The Kamasutra: The Original Sanskrit and An English Translation
by Vatsyayana, translated by Lars Martin Fosse 466 pages 6 x 9 50 Illustrations
The first complete edition of the Kamasutra. It contains a crisp introduction; the original Sanskrit; a new, accurate and readable English translation; 50 full-page illustrations using period clothing, jewelry, and settings; and a thorough index.
Kamasutra free PDF download
Buy a carton of 24 paperbacks and get 55% off
& free shipping within the United States. (In USD)
Buy a carton of 24 paperbacks and get 50% off
& free shipping within the United Kingdom. (In GBP)
Buy a carton of 24 paperbacks and get 45% off
& free shipping within Australia. (In AUD)
Here are some of the Internet stores that carry the Kamasutra. Stores without a two-letter country code are located in the United States. (You can also read it for free through your library or have it printed in minutes by an Espresso Book Machine.)
From the Introduction
The Kamasutra is the most famous guide to sensual pleasure ever writtenindeed, one of the most notorious books in the history of the world. Its acute insights into human nature are still relevant today.
While previous publishers typically either stole the word Kamasutra and slapped it on a book of modern photographs, or neglected to include the original Sanskrit, or reprinted an old, faulty translation (or introduced a new, faulty translation), or included reproductions of miniatures made more than a millennium after the text was composed, YogaVidya.com and I have labored mightily to create a proper edition. It includes the original Sanskrit typeset in Devanagari, a new, accurate and readable English translation, and illustrations using period clothing, jewelry, and settings that actually correspond to what is described in the text.
What the Critics are Saying
The Kamasutra is one of the most famous books around. Everyone has heard of the famous book, but how many have actually read it? Well, if you are interested in reading the Kamasutra, then this is the translation you should pick!
Alice in Wondland
One of the first things I noticed about this edition was the inclusion of the original Sanskrit text. The second thing I noticed was that the illustrations matched the clothing and jewelry of the era that the Kamasutra was written. These two details made reading the main text a lot more enjoyable and enriching for me (even though I can't read the original Sanskrit, it makes me feel more "connected" to the original writing from ancient Indian culture, especially since I've always had an interest in ancient civilizations).
The Kamasutra enjoys a prominent place in the pantheon of pleasure. Too often bowdlerized or bastardized, it has been difficult for English speakers to comprehend the work in all its complexity. This new translation is at once accessible and comprehensive, and should serve as the definitive English version.
Click here to be alerted
about our next book